2017年1月14日 星期六

老子, 第55章

含「德」之厚,比于赤子。毒虫不螫(音適,毒蟲刺人),猛獸不據(獸爪攫物),攫(音霍,用爪取物)鳥不搏。骨弱筋柔而握固。未知牝(音貧,雌性)牡(音卯,雄性)之合而朘(音津,嬰孩生殖器)作(翹起),精之至也。終日號而不嗄(音沙,嘶啞),和之至也。知和曰常,知常曰明,益(縱)生曰祥(不祥),心使氣曰強。物壯則老,謂之不道,不道早已。

赤子骨弱筋柔而握固,未知牝牡之合而朘作,終日號而不嗄,都是嬰孩常見,卻少人在意,而又能反映其近道含德之處。尤其未知牝牡之合而朘作,更強烈反映自然的生機與刻意追求的性慾的分別。至於骨弱筋柔而握固,終日號而不嗄,則雖是實情,但其能反映道者則借喻成份較多。至於毒蟲不螫,猛獸不據,攫鳥不搏,更可能只是古老人的信念而已。不過,嬰孩在成人心目中是抵抗力極弱的,一旦有時出現出乎意料的生命力,在成人心中便往往留下深刻印象,認為嬰孩是福大命大的,這正好反映了預定之偏見之不足取。以此觀,則骨弱握固,號而不嗄,亦反映了成人對孩童之偏見之不足取。物壯則老,但終日號而不嗄謂之和,因為嬰孩沒機心成心去逞強,其強也非練而至,非刻意用強(心使氣),自然而然也,處於未分別、不知強之好壞而隨機呈現的狀態,故曰和。自然而然之妙用就能長久,故能不嗄,故曰常。

沒有留言:

張貼留言